Note 1: Documents must be made in any of the official languages of the MSAR; if the documents are made in any other language, a translation which is made in accordance with Articles 182 to 184 of the ...
(1) A preparatory committee shall be composed of at least 7 members (must be Macao residents who have reached the age of 18 and are employed by the employing entities with domiciles or establishments ...
Organized by the Sports Bureau, Sands China Ltd., and the General Association of Athletics of Macau (AGAM), the 2025 Sands China Macao International 10K will take place on 16 March (Sunday). The ...
Holders of a valid “Non-resident Worker’s Identification Card” and their dependants; Students possessing valid “Temporary Authorization to Stay” (aka “red stamp”) or “Special Authorization to Stay” ...
The“Finanças” Building-Service Centre 1: Ground floor, the “Finanças” Building, 575, 579 & 585 Avenida da Praia Grande, Macao. Macao Government Services Centre-Taxation: 52 Rua Nova da Areia Preta, ...
The Tobacco and Alcohol Prevention and Control Office operates under the Area of Community Health Care in the Health Bureau. Pursuant to the Administrative Regulation No. 26/2023, it shall exercise ...
行人天橋建造工程自2024年6月開展以來進展順利,目前工程總進度已達45%,進度較預期理想。隨着吊裝工作完成,相關臨時交通措施將於本月30日上午6時起解除,同時,考慮到該區交通流量大,部分路段會維持有限度通車至4月中旬。
2025年度車輛使用牌照稅(俗稱“行車稅”)徵收期將於3月31日午夜12時結束,交通事務局呼籲車主盡快繳納,以免因逾期繳納而衍生額外的罰款、利息及加收款額;繳稅前必須先繳清車輛之交通違例罰款。截至3月29日上午9時,尚有約1萬9千台車輛未繳納稅款,已繳納的21萬7千多台車輛中,超過八成六透過網上繳納。
由全國港澳研究會與澳門特區政府政策研究和區域發展局聯合舉辦的全國“兩會”精神與“新時代澳門融入國家發展大局”專題研討會今日下午3時在“中國與葡語國家商貿合作服務平台綜合體”多功能會議廳舉行。
岑浩輝表示,澳門特區政府與生態環境部於2021年簽署《內地與澳門特別行政區環境保護合作安排》,支持澳門對接國家環境保護政策。在澳門的發展進程中,特區政府相當重視環境治理的建設,成功舉辦多屆的澳門國際環保合作發展論壇及展覽,已成為國際環保合作和綠色科技 ...
首日重點活動“葡語國家酒類產品推介會”,有8家已註冊中國-葡語國家經貿合作及人才信息網 ...
廣東省中醫院張忠德院長表示,首批中藥醫院製劑跨境調劑到澳門使用取得豐碩的成果,未來將與澳門醫院深化合作,包括為澳門醫院提供更多高質量的醫院製劑,以及推動醫院製劑轉化為中藥創新藥。廣東省中醫院設有國家級研究平台及國際認可的中醫臨床研究基地,在GCP建設 ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results