There’s a strong sense of déjà vu in Han Kang’s We Do Not Part, the first novel in translation since her 2024 Nobel Prize win ...
She connects the victims of atrocities with those who remember. Her novel “We Do Not Part” is now out in an English language ...
Han Kang’s characters have looked squarely at histories of state-sanctioned murder and carry the wounds of those histories.
The writer arrives in Seoul during the Gwangju massacre, witnessing widespread fear under martial law. Decades later, the ...
In Han Kang’s latest novel ... since being awarded the Nobel Prize in literature in October. An English translation of the novel set on Jeju, “We Do Not Part,” has been released in the ...
Welcome to this edition of The Hindu on Books Newsletter. The longlist of the International Booker Prize 2025, which ...
Only one of the 13 titles nominated for the prestigious award for fiction translated into English is more than 300 pages long ...
If you listen to Republican legislators or groups like Moms for Liberty, you might consider what I have done to be obscene, ...
Snow is a metaphor throughout her writing. Snow covers over the trauma of political violence and painful memories. It ...
Prince Kamal Faraj introduced Han Kang, the first Korean writer to win the Nobel Prize in Literature. Known for her novel The Vegetarian, which won the Man Booker International Prize in 2016, Han was ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results